Keine exakte Übersetzung gefunden für مُؤسسة مائية خاصة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مُؤسسة مائية خاصة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Military action has resulted in the destruction of most of Iraq's water management institutions, notably the Ministry of Irrigation, and the loss of data on the country's water. Military action also resulted in chemical contamination of sources of both drinking water and irrigation water, including the Tigris, the Euphrates and the Shatt al-Arab. Specialized firms possessing a high level of technical capability must now be brought in to deal with this situation, and the cost of making the country's water fit to drink or fit for agricultural use will inevitably be very high.
    أما عن الموارد المائية فقد أدت العمليات الحربية إلى تدمير مباني المؤسسات المائية، وخاصة وزارة الري، وفقدان المعلومات المائية، هذا بالإضافة إلى عمليات التلوث الكيماوي التي أحدثتها العمليات الحربية في المصادر المائية سواء للشرب أو الزراعة، مثل نهري دجلة والفرات وشط العرب، التي تتطلب معالجتها بيوت خبرة متخصصة ذات قدرات فنية عالية، وتكاليف عالية لتكون صالحة للشرب أو للاستخدام الزراعي.
  • For the State-owned Estonian Radio, the corresponding figure was 8.3 per cent and for private radio broadcasters, 2.8 per cent.
    وفي المقابل كانت نسبة البث من هذه البرامج لكل من الإذاعة التي تملكها الدولة 8.3 في المائة و2.8 في المائة للمؤسسات الإذاعية الخاصة.
  • The recent war has now destroyed what was left of the country's scientific infrastructure in the area of water-related institutions, notably the Ministry of Irrigation. Consequently, it is urgently necessary to build a modern, state-of-the-art water resource database, relying for that purpose on the most modern systems now available. Such a database will be a highly useful tool for the storage and management of water-related information, and also for the use of that information for purposes of research and studies on water; it will contribute to the task of protecting Iraq's water resources from depletion and contamination while meeting the country's growing need for water for industry, agriculture and human consumption.
    نظرا للظروف الصعبة التي عاشها العراق في السنوات الماضية، وعدم توافر الإمكانيات لإدخال مستجدات العلم والثقافة خلال فترة الحصار الاقتصادي التي مر بها العراق، وحيث أن الحرب الأخيرة دمرت ما تبقى من البنية العلمية التحتية في المؤسسات المائية وخاصة وزارة الري، فإن هناك حاجة ماسة لبناء قاعدة معلومات مائية حديثة ومتطورة تعتمد على أحدث الأنظمة في هذا المجال، وتساهم في حفظ المعلومات المائية المتاحة وإدارتها وتوظيفها في خدمة البحوث والدراسات المائية والحفاظ على الثروة المائية الوطنية من الاستنـزاف والتلوث وتلبية الاحتياجات المتزايدة على الماء لأغراض الشرب والصناعة والزراعة.
  • • Medical coverage for women in social security institutions: 17.5 per cent of women receive medical care from social security institutions, and of these 53.6 per cent obtain it in the open modality and 28.9 per cent privately.
    • الرعاية الطبية للنساء في مؤسسات الضمان الاجتماعي: يحصل 17.5 في المائة من النساء على رعاية طبية في مؤسسات الضمان الاجتماعي، ومن هؤلاء يحصل 53.6 في المائة على هذه الرعاية في المؤسسات العامة و 28.9 في المائة في المؤسسات الخاصة.
  • Today, Kosovo's economy is remarkably vibrant: 70 per cent of private enterprises have now restarted and are producing more and employing more than in 1998; winter wheat planting was at 80 per cent of the historical average; and the construction sector is booming.
    يتسم اقتصاد كوسوفو في الوقت الراهن بحيوية ملفتة للنظر، فقد استأنف 70 في المائة من المؤسسات الصناعية الخاصة نشاطها وتزايد إنتاجها وعدد عمالها بالمقارنة بما كان عليه الحال في عام 1998؛ وحققت عملية زراعة القمح في موسم الشتاء نسبة 80 في المائة من متوسط جميع العمليات السابقة؛ فيما يشهد قطاع البناء حالة ازدهار.